2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 25 [ MOV ]
34:25. അവർ എന്നെ ഉപേക്ഷിച്ചു തങ്ങളുടെ സകലപ്രവൃത്തികളാലും എനിക്കു കോപം വരത്തക്കവണ്ണം അന്യ ദൈവങ്ങൾക്കു ധൂപം കാട്ടിയതുകൊണ്ടു എന്റെ കോപം ഈ സ്ഥലത്തു ചൊരിയും; അതു കെട്ടുപോകയും ഇല്ല.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 25 [ NET ]
34:25. This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!'"
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 25 [ NLT ]
34:25. For my people have abandoned me and offered sacrifices to pagan gods, and I am very angry with them for everything they have done. My anger will be poured out on this place, and it will not be quenched.'
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 25 [ ASV ]
34:25. Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 25 [ ESV ]
34:25. Because they have forsaken me and have made offerings to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands, therefore my wrath will be poured out on this place and will not be quenched.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 25 [ KJV ]
34:25. Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 25 [ RSV ]
34:25. Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands, therefore my wrath will be poured out upon this place and will not be quenched.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 25 [ RV ]
34:25. Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 25 [ YLT ]
34:25. because that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, so as to provoke Me with all the works of their hands, and poured out is My fury upon this place, and it is not quenched.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 25 [ ERVEN ]
34:25. I will do this because the people left me and burned incense to other gods. They made me angry because of all the bad things they have done. So I will pour out my anger on this place. Like a hot burning fire, my anger will not be put out!'
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 25 [ WEB ]
34:25. Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out on this place, and it shall not be quenched.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 25 [ KJVP ]
34:25. Because H8478 H834 they have forsaken H5800 me , and have burned incense H6999 unto other H312 gods, H430 that H4616 they might provoke me to anger H3707 with all H3605 the works H4639 of their hands; H3027 therefore my wrath H2534 shall be poured out H5413 upon this H2088 place, H4725 and shall not H3808 be quenched. H3518

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP